2018 © CHLOÉ BEAULAC

EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
LIEU SAINT
CENTRE D'EXPOSITION MONT-LAURIER
385, rue du Pont,
Mont-Laurier (Québec) J9L 3N7
HEURES: Lun. - ven. 10h à 16h et sam. 10h à 16h30.

21 MARS - 11 MAI 2019
Vernissage: Jeudi 21 mars 2019 dès 17:00

Plusieurs de mes oeuvres issues de mon corpus LIEU SAINT seront présentées dès le 21 mars au Centre d'exposition du Mont-Laurier. De nouvelles oeuvres seront dévoilés lors du vernissage. Vous pouvez me rencontrer lors du vernissage, le jeudi 21 mars dès 17 h. J'ai de tendres souvenirs d'avoir passé des étés dans les environs de Mont-Laurier. Vous retrouverez certainement dans mon travail les influences de cette région et ma passion pour la nature grandiose. Lors des étés de ma jeunesse dans les Hautes-Laurentides, j'explorais le creux des bois pour y trouver ; des cabanes, des nids, des plages, des objets oubliés. Je cherchais, et j'espérais être surprise par ce que la vie me présenterait. La nuit, je rêvais d'explorer le monde pour y trouver... l'inconnue. Mes rêves étaient composés de créatures qui pouvaient habiter ces lieux. Je me racontais des histoires quant à leur lien presque magique avec la nature. C'est avec plaisir que je présente mon travail au coeur de ce lieu clé que j'aime avec passion. C'est un honneur de pouvoir présenter mon travail au Centre d'exposition du Mont-Laurier, qui pour moi représente l'essence de mes inspirations artistique. Y revenir sera très certainement une inspiration pour d'autres créations. Au plaisir de vous rencontrer lors du vernissage.


TRANSALATIO, Jet d'encre sur papier, 50 cm x 70 cm, 2017


PRIX / AWARD
RÉCIPIANTE DU PRIX POUR LA CULTURE
AMBASSADRICE POUR LA CULTURE -2019

Je suis très fière d’avoir reçu le prix pour la culture au gala de Longueuil.
!Ambassadrice pour la culture 2019!

Merci à tous ceux qui aiment et qui soutiennent les projets de création et qui voient dans mon travail un sujet qui les rejoints.

Félicitations à tous les nominés au gala de Longueuil et tous les finalistes.

Merci à la Ville de Longueuil, Longueuil est culture, le bureau de la culture de longueuil, le Conseil des arts de Longueuil, Culture Montérégie, La Fabrique culturelle, Conseil des arts et des lettres du Québec, Canada Council for the Arts | Conseil des Arts du Canada, le commandant Piché pour la remise de prix, le jury, ma famille, mes amis, les merveilleuses rencontres et collaborations et tous ceux qui encouragent mon travail! Merci à vous!

Voir tout les nominés et récipiendaires.


Chloé Beaulac-Ambasadrice de la culture-Ville de Longueuil-2019

Chloé Beaulac et le commandant Piché (membre du Jury)

Finalistes des divers prix du Gala de Longueuil, membres du jury et collaborateurs.


ÉVÉNEMENT BÉNIFICE/BENIFIT EVENT
LES IMPATIENTS
Fondation pour l'Art thérapeutique et l'Art brut du Québec
PARLE-MOI D'AMOUR 18E ÉDITION

13 février - 27 février 2019
ATRIUM DE L'ÉDIFICE WILDER - ESPACE DANSE
1435, rue de Bleury, H3A 2H7
VISITEZ L'EXPOSITION: 13 - 27 février 2019
Lundi, mardi, mercredi, samedi et dimanche de 10h à 18h
Jeudi et vendredi de 10h à 20h
ENTRÉE LIBRE
VERNISSAGE: 13 février 2019 - 17h30 à 20h
SOIRÉE DE CLÔTURE: 27 février 2019 - 17h30 (billet à 25$)

Je suis très heureuse de participer à la 21e édition de Parle-moi d'amour Montréal. Pour une deuxième année, l'encan a lieu à l'Atrium de L'Édifice Wilder - Espace Danse. Plus de 300 œuvres d’artistes professionnels, d’impatients et des dons de collectionneurs sont mises à l’encan. L'argent amassé lors de l’événement permettent aux Impatients de continuer à offrir des ateliers de création pour des personnes ayant des problèmes de santé mentale, maintenant offerts dans 15 lieux au Québec pour 650 participants par semaine.




EXPOSITION DE GROUPE / GROUP EXHIBITION
SPACE 9
MUSÉE DES BEAUX-ARTS DE SHERBROOKE
241, rue Dufferin
Sherbrooke, Québec, J1H 4M3
HEURES: Mar. - dim. de 12 h à 17 h
ENTRÉE: Payant

6 AVRIL - 2 JUIN 2019

SPACE 9 - LE SALON DU PRINTEMPS DES ARTISTES DES CANTONS-DE-L’EST – 9ÈME ÉDITION

La région des Cantons-de-l’Est est reconnue pour être un terreau fertile en créateurs œuvrant en arts visuels. C’est en puisant dans ce bassin de talents que le Musée des beaux-arts de Sherbrooke préparera la 9e édition du Salon du printemps des artistes des Cantons-de-l’Est, biennale qui constitue une vitrine artistique exceptionnelle donnant la chance au public de constater la vivacité de la production récente des artistes de la région. Je participerais en tant qu'artiste à cette exposition. Je suis fière de participer à cette exposition qui met de l'avant des artistes de talents de la région. Voici les artistes qui seront présentés:

Anne-Marie Berthiaume
Anne-Renée Hotte
Caroline Létourneau
Chloé Beaulac
le duo Durocher-Schueler avec Sylvie Schueler et Maxime Durocher
François Mathieu
Hani Ferland
Jérémie St-Pierre
Johanne Côté
Sara A.Tremblay
Steve Heimbecker
Yan Giguère


Édition SPACE 8, photographie : François Lafrance


CAPSULE VIDEO /SHORT FILM
PÈLERIN - L'INCONNU
LA FABRIQUE CULTURELLE

Cette capsule vidéo document le début du projet Pèlerin-l'inconnu. Un projet de recherche et de création avec plus de 10 000 photographies d'archives trouvées dans une ruelle de Montréal. Ces archives relatent la vie et les explorations de ''Pèlerin-l'inconnue'', depuis les années 60.

J'ai toujours travaillé avec le détournement de l'image. Je crois que c'est ce qui m'inspire le plus. La vie de tous les jours, où on voit les choses comme elles sont. Et dans notre imaginaire, on imagine les choses comme elles pourraient être. Je déconstruis une image totalement pour la reconstruire et raconter une nouvelle histoire. Je recréer des lieux mythiques en assemblant diverses photos les unes sur les autres, telle une scénographie, et en utilisant de l'acétone pour transformer l'identité des personnes sur les photos. Grâce au détournement de l'image, ces personnages sont transformés, enflammés, ce qui a pour effet de dépersonnaliser le moment. Ainsi, chacun de nous peut se voir dans ce voyage en quête de rencontres et de réponses.

MERCI
La Fabrique Culturelle, Culture Montérégie, Le Conseil des arts de Longueuil et leurs projets des Studios Éphémères ou j'ai commencé le projet, le centre Sagamie avec qui j'ai pu travailler sur les ébauches du projet, mon ami Jean-Philippe Riopel (collectionneur du patrimoine québécois) qui a trouvé les photographies, les multiples rencontres avec diverses gens pour construire, élaborer et enrichir le projet, l'inconnu et sa vie inspirante et bien sûr celui qui a placé les photos au bord du chemin. Il faut croire que rien n'arrive pour rien.

CRÉDITS
Coordination: Myriam Leblond
Technicienne en production régionale: Chantal Lagacé
Réalisation, caméra et montage: Sébastien Pomerleau
Crédits œuvres: Chloé Beaulac

RESIDENCE D'ARTISTE/ ARTISTE IN RESIDENCE
PÈLERIN - L'INCONNUE
STUDIO ÉPHÉMÈRE
Métro de Longueuil
100 Place Charles-Le Moyne, local 101
Longueuil, QC J4K 2T4
HORAIRE VARIABLE-SUR RDV

12 NOVEMBRE 2018- 2 Janvier 2019

Le Conseil des arts de Longueuil, en collaboration avec la Ville de Longueuil, transforme le métro Longueuil Université-Sherbrooke en vitrine artistique en mettant à la disposition des artistes, des collectifs et des organismes artistiques professionnels de diverses disciplines, 9 studios éphémères de création, dans les locaux commerciaux vacants du métro.
Je travaillerais en résidence au local 101 pendant le mois de novembre et décembre. Ce lieu me servira de local pour la recherche et la création d'un nouveau projet intitulées Pèlerin-l'inconnu.

Photo: DARK RIDERS, photomontage, recherche pour le projet Pèlerin - L'inconnu, 2018


EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
LA DÉRIVE
LA TOHU
2345, rue Jarry Est
Montréal, QC, H1Z 4P3

6 NOVEMBRE - 18 DÉCEMBRE 2018
Vernissage: Mercredi 14 novembre dès 18 h à 20h

J'ai le plaisir de vous inviter à LA DÉRIVE, qui sera présentée à la TOHU, dès novembre. Cette exposition solo présente mon corpus le plus récent composé de pyrogravures sur papier. Je présenterais aussi le projet La nature entre nous; un projet sur l'homme et son lien étroit avec la nature. Présenté en parallèle au spectacle ''Passagers'' des 7 doigts de la main, je vous invite fortement à assister à mon vernissage et puis à ce spectacle. Tous deux présentant l’Humain et une réflexion sur la signification de la beauté des relations interpersonnelles. Sur le thème du voyage et de l'exploration, des étrangers se côtoient. Telle une fenêtre temporelle sur leurs échanges, venez découvrir ces oeuvres.

I am pleased to invite you to ADRIFT. This exhibition is showcased at La TOHU, in the heart on Saint-Michel, Montréal. The opening is on wednesday the 14th of november. I will be on location for the event. I am pleased to present a new body of artworks that will be unveiled at the same time as the opening for ''Passanger'', a show presented by the 7 doigts ! I encourage you to be come to the opening then go to the show. The parralèle between both arts, visual and theatrical is a must see.


VIBERT, 2018
Pyrogravure et techniques mixtes sur papier
123 x 93 cm


PÈLERIN - L'INCONNU
CENTRE SAGAMIE ART ACTUEL
50 rue St-Joseph, C.P. 517
Alma, Québec, G8B 5W1
2 décembre - 8 décembre 2018

De retour au Centre SAGAMIE, je suis en résidence pour commencer mon projet Pèlerin - l'inconnu. Ce projet découle du désir de créer une série d’oeuvres inédites inspirées par la trouvaille extraordinaire de photographies imprimées qui documentent plus de cinquante années d'errance d’un étranger. À travers la production d’une vaste série d'images numériques, Beaulac crée un univers mnémonique imaginaire qui pige dans le bagage photographique personnel d'un inconnu et dans le sien, brouillant les individualités, tout en exprimant sa vision multiforme parfois ludique de ce qu'est « l'expérience du voyage », de la quête de l'Humain, où le désir de sens, la projection et le rêve s'entremêlent pour habiter chaque lieu et moment.

Back in residency at Sagamie, I am proud to be working on a new art project. The project, Pèlerin - L'inconnu, was born out of the desire to create a series of original works inspired by the extraordinary find of printed photographs documenting a stranger’s wanderings for over fifty years. Through the production of a vast series of digital images, Beaulac creates an imaginary mnemonic world that draws on the personal photographic baggage of a stranger as well as her own, thus blurring individualities while expressing a multiform and at times playful vision of what is behind a travel experience, a Human being’s quest in which a search for meaning, projection and dreams are interwoven to dwell in each site and moment.




FOIRE D'ART CONTEMPORAIN
Rituels de guérison
La foire d'art contemporain de Saint-Lambert - La FAC
81 rue hooper
Saint-Lambert, QC

18 OCTOBRE - 21 OCTOBRE 2018
Vernissage VIP (50$): Jeudi 18 octobre 18 h à 21 h

Je présenterai une sélection de mes oeuvres à La Foire d'Art contemporain de Saint-Lambert (la FAC), situé au 81, rue Hooper, Saint-Lambert, QC. Je suis heureuse d'avoir le plaisir de vous rencontrer lors de ces 4 jours. Vous pourrez découvrir une sélection de mon travail et acheter des oeuvres, des t-shirt (édition limités) et tattoo temporaire de mes oeuvres. Au plaisir de vous y voir.

Horaire de La FAC
Jeudi 18 octobre, de 18 h à 21 h VERNISSAGE
Vendredi 19 octobre, de 16 h à 21 h
Samedi 20 octobre, de 10 h à 17 h
Dimanche 21 octobre, de 10 h à 17 h

CONTEMPORARY ART FAIR
I will be presenting a selection of my artworks during La Foire d'Art contemporain de Saint-Lambert (la FAC) will be located at 81, rue Hooper, Saint-Lambert, QC. It will be a great pleasure to meet all of you during the fair.

The faire will be open to the public :
Thursday 18 octobre, de 18 h à 21 h OPENING NIGHT
Friday 19 octobre, de 16 h à 21 h
Saturday 20 octobre, de 10 h à 17 h
Sunday 21 octobre, de 10 h à 17 h


COMMUNICATION III, 2016
Sérigraphie sur papier Somerset
55 x 76 cm, 2016


EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
LIEU SAINT
LA GALERIE RENÉE-BLAIN
Centre socioculturel de Brossard
7905, avenue San Francisco
Brossard J4X 2A4

9 SEPTEMBRE - 5 OCTOBRE 2018
Rencontre avec l'artiste-Journées de la culture: 30 septembre, 13 h à 17 h

J'ai le plaisir de vous inviter à LIEU SAINT qui sera présentée à La Galerie Renée-Blain. Vous pouvez me rencontrer le 30 septembre dès 13 h pour les Journées de la culture. Je serais sur les lieux pour rencontrer le public et pour parler de ce travail. Ayant grandis à Brossard, cette galerie fut mon premier contact avec les arts visuels. Dès le début de mon secondaire, j'ai été bénévole pour la galerie. Cette opportunité ma permise de rencontrer plusieurs artistes et de comprendre l'importance de l'art et l'impacte que l'art peut avoir dans la vie de tous. Je me sens privilégié de pouvoir présenter mon travail en ce lieu, qui fut durant ma jeunesse, un lieu d'épanouissement où j'ai découverte ma vocation.

I am pleased to invite you to SACRED PLACE. This exhibition is showcased by the Renée-Blain Gallery. I will be on location as of the 30th of September for the Journées de la culture, where I will meet the public to talk about my work. I grew up in this suburb, where it was very difficult to find any cultural activity. When I discovered this gallery, it was an awakening. I suddenly knew what I wanted and what I had to do. As a young teenager, I did charitable work for the gallery where I met many artists. For me, this place is priceless and awakened me to all that I could do as a creator. I am honored to present my work at the Renée-Blain Galerie, that inspired me to be what I am today. Hope to meet you on the 30th.


DOMUS ARIA
Jet d'encre sur papier hahnemüele, 102 x 68 cm, 2017



ENTREVUE
GALERIE GO ART - AVEC JOHANNE GAUDET

Cet entretien avec Johanne Gaudet permet de comprendre ma réalité, en tant qu'artiste, ma démarche et mes réflexions.
Bonne lecture!




OEUVRE PUBLIQUE
SOMMET DES ARTS ET DE LA MUSIQUE
Pavillon du parc de la Cité
6201 boul. Davis, Saint-Hubert, QC

INAUGURATION : DIMANCHE LE 8 JUILLET 2018
Vernissage et rencontre avec l'artiste
Dimanche 8 juillet, 13h à 15h

Je vous invite à venir découvrir une de mes nouvelles œuvres publiques Flèche : Labor & Concordia. Cette installation est un témoignage contemporain du souvenir de nos précurseurs. Ces flèches métalliques, plus grandes que nature, semblent être tombées du ciel. Labor & Concordia, la devise originelle du listel de la ville de Longueuil, souligne l’intention initiale de l’homme de s’installer et de vivre en harmonie en ce lieu pour le travail et la concorde. Le symbole de la flèche arborait naguère l’emblème héraldique de Longueuil, plus spécifiquement celle « des grandes armes » du fondateur de Longueuil Charles Le Moyne. Ce symbole d’impact, la flèche relate à la fois les idéologies du temps, de la direction (la navigation), de la force, du savoir-faire (l'outillage), de l’arme, des diverses civilisations ainsi que de la survie. Ces sept acteurs expliquent la formation septénaire des flèches. Je souhaite que cette œuvre soit un témoignage et un rappel contemporain de cette devise.

La Ville de Longueuil vous invite au dévoilement des œuvres du parcours d’art actuel et des fresques réalisées durant L'Estival de canes, dans le cadre du Sommet des Arts et de la Musique (SAM)

Sur la terrasse du pavillon d’accueil du Parc de la Cité , situé au 6201, boulevard Davis, à Saint-Hubert. Une visite du parcours d’art et des fresques d’art urbain sera effectuée après l’événement. Artistes présents : Chloé Beaulac, Pierre-Étienne Massé, Collectif Local 16, artistes graffeurs et Dose Culture.

Flèches, Labor & Concordia



Pavillon du parc de la cité à Saint-Hubert, QC


Équipe du bureau de la culture de Longueuil, Responsable de Dose culture et les artistes

OEUVRE PUBLIQUE
3e ÉDITION, MUSÉE À CIEL OUVERT
Oeuvres publiques dans la Ville de Saint-Lambert, Québec

Le dévoilement de ARS MEMORIAE, une nouvelle oeuvre publique, aura lieu, fin août, à la ville de Saint-Lambert, Québec. Cette oeuvre s'inscrit dans le cadre de Musée à ciel ouvert, une exposition extérieure au coeur de la Ville de Saint-Lambert. Je suis honorée d'avoir été invitée pour une troisième année consécutive à présenter une oeuvre, conçu pour la cette ville.

Deux autres oeuvres seront dévoilées au cours de l'été: PIXELS POP et LIGNES DE JEUX. Issue d'un projet de co-création et de médiation, j'ai travaillé avec plusieurs professeurs de trois (3) écoles primaires et plus de 400 élèves ont créé des oeuvres pour la réalisation de deux nouvelles oeuvres publiques. Je vous encourage à découvrir le parcours dès cet été.
Rendez-vous à Saint-Lambert pour découvrir ce véritable musée à ciel ouvert.

ARS MEMORIAE
Jet d'encre sur papier hahnemüele, 102 x 68 cm, 2018

EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
LA DÉRIVE
LE CENTRE D'EXPOSITION DE VAL-DAVID
2495 rue de l'Église
Val-David, Québec J0T 2N0

20 JANVIER - 6 MAI 2018
Vernissage : samedi 20 janvier, 14h à 17h
Rencontre avec l'artiste: Samedi 24 mars à 15 h

J'ai le plaisir de vous inviter à LA DÉRIVE qui sera présentée au Centre d'exposition de Val-David. Ayant exposé en 2012 à ce centre qui se spécialise en art actuel, je suis heureuse d'être de retour avec une exposition entièrement inédite. Les oeuvres présentées sont des pyrogravures sur papier. Je vous invite à lire le communiqué de presse en cliquant sur le lien suivant. LIEN VERS LE COMMUNIQUÉ DE PRESSE

I am pleased to invite you to ADRIFT. This exhibition is showcased at Le centre d'exposition de Val-David, Québec. The opening is on saturday the 20th of january at 2PM. I will be on location for the event. Having exhibited here in 2012, I am pleased to present a new body of artworks that will be unveiled for the first time. Hope to meet you at the opening!


LA CAPTURE DE VÉNUS, 2018
Pyrogravure et techniques mixtes sur papier
123 x 93 cm


RECIPIENDAIRE/AWARDEE
PRIX CULTURE MONTÉRÉGIE - LA FABRIQUE CULTURELLE

Le 27 mars, lors d’un événement organisé par Culture Montérégie, j'ai reçu le Prix relève Culture Montérégie – La Fabrique culturelle. Ce prix, assorti d’un montant de 1000 $ et de la réalisation d’une capsule vidéo par La Fabrique culturelle, vient souligner l’excellence de mon travail et m'appuyer dans la poursuite de mon parcours artistique professionnel.

Les deux autres finalistes au Prix relève Culture Montérégie – La Fabrique culturelle sont Émile Bilodeau, auteur-compositeur-interprète, et Geneviève Cadieux-Langlois, artiste pluridisciplinaire, tous deux de Longueuil.

Je tiens à remercier Culture Montérégie, La fabrique culturelle, le conseil des arts de Québec, le conseil des arts du Canada, le conseil des arts de Longueuil, LOJIQ, les centres d'expositions et de créations qui ont appuyés mon travail, les artistes qui m'inspirent, le amis qui m'aident, ma famille qui m'aime et vous tous qui sommes passionnées par la culture, l'art, l'exploration, la découverte et le territoire. Merci

Presse : Saint-Lambert


De gauche à droite : Gilles Garand, président par intérim de Culture Montérégie, Chloé Beaulac, lauréate, Geneviève Cadieux-Langlois, finaliste, Myriam Leblond, coordonnatrice Télé-Québec Estrie-Montérégie. | Crédit photo : Valérie Provost

ENTREVUE TÉLÉ / TV INTERVIEW
Une entrevue sur ma nomination pour le prix Culture Montérégie - La fabrique culturelle à TVRS, votre télévision sur la rive sud. Entretien avec Marie-Andrée Leblond.



PRÉSENTATION PUBLIQUE / PUBLIC PRESENTATION
SEMINART - Les Impatients - Parle moi d'amour
Atrium du Wilder - Espace Danse,
21 MARS 2018, de 17 h 30 à 19 h 30
SEMINART

Présentation du mandat de l’organisme Les Impatients et de Parle-moi d’amour avec Frédéric Palardy, directeur général et Catherine Sasseville, coordonnatrice des expositions et des événements spéciaux. Découverte des œuvres contemporaines aux enchères avec Jocelyne Aumont, conseillère artistique pour l’événement et Chloé Beaulac, responsable de la muséographie. Rencontre avec les donateurs Sylvain Bouthillette, artiste, et Yvon Brind’Amour, collectionneur
Coût : 45,00 $ (40,00 $ pour les détenteurs de MACarte)
Informations et inscriptions : seminarts@macm.org

SéminArts est un programme d’initiation au collectionnement de l’art contemporain offert depuis l’automne 2010 par le MAC en collaboration avec la Fondation de la famille Claudine et Stephen Bronfman.

La série de base vous offre une rare opportunité de rencontrer, lors de cinq rencontres complémentaires, différents acteurs du monde de l’art : l’artiste dans son atelier, le galeriste ou marchand d’art, le
collectionneur privé à son domicile, le collectionneur en entreprise et le conservateur de Musée. La série avancée vous permet de prolonger votre exploration du marché de l’art contemporain dans le cadre de
soirées conçues autour d’un thème.




EXPOSITION DE GROUPE / GROUP EXHIBITION
SANCTUAIRE / SANCTUARY
LA MAISON DES ARTISTES VISUELS FRANCOPHONES
101-219, boulevard Provencher
Saint-Boniface (Manitoba)
Canada R2H 0G4
8 FÉVRIER - 24 FÉVRIER 2018
Vernissage : jeudi 8 février, 17h à 19h
Potluck des membres samedi 24 février, 17h - 19h

Emilie LEMAY, Yvette CENERINI, Lilian BONIN,
Ginette PELLETIER-LAFORGE, Marion VIDALING, Sandeep SIDHU,
Micheline MULAIRE, Janine-Annette LITTMANN,
Alexandra KEIM, Monique FILLION, Janelle BALDWIN,
Susan Aydan ABBOTT

Sanctuaire est une exposition collective d’oeuvres par les participants d’un atelier de création animé par moi-même. Le thème s’inspire de mon corpus Lieu saint / Sacred place - mon exposition est présentée en parallèle à l'exposition dans la Galerie d’art contemporain de la Maison des artistes visuels francophones.

Sanctuary is a group exhibition of works by the participants of a creation workshop led by me. The theme is based on my exhibition Lieu saint / Sacred place.


REFUGE, par Monique Filion, 2018
Oeuvre de l'artiste, inspiré par mon exposition : Lieu saint


ENTREVUE TÉLÉ-RADIO / TV-RADIO INTERVIEW
Une entrevue radio sur mon exposition Lieu Saint sur les ondes de Radio-Canada, ICI Manitoba.
Suivre le lien suivant
Entrevue avec Martine Bordeleau.



EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
LIEU SAINT
LA MAISON DES ARTISTES VISUELS FRANCOPHONES
101-219, boulevard Provencher
Saint-Boniface (Manitoba)
Canada R2H 0G4
11 JANVIER - 24 FÉVRIER 2018
Vernissage : jeudi 11 janvier, 19h à 22h
Causerie: 12 janvier, 5 à 7
création/exposition avec la collectivité : 13 au 14 janvier 2018

J'ai le plaisir de vous inviter à LIEU SAINT qui sera présentée à La Maison des artistes visuels francophones à Saint-Boniface, Manitoba. Le vernissage est en date du jeudi 11 janvier 2018 dès 19h où vous pourrez me rencontrer. En date du 12 janvier 2018 vous pouvez me rejoindre pour une causerie. Les intéressés peuvent s'incrire pour un atelier de création sur deux jours, offert du 12 au 14 janvier 2018. Appuyer sur ce lien pour vous inscrire.
Lors de mon exposition vous pourrez découvrir de nouvelles oeuvres qui y seront dévoilées. Bonne visite, j'ai bien hâte de vous rencontrer!

I am pleased to invite you to SACRED PLACE. This exhibition is showcased by the Maison des artistes visuels francophones à Saint-Boniface, Manitoba. The opening is on thursday the 11th of january at 7PM. I will be on location for the event. Many new artworks will be unveiled for the occasion. I will also be present on the 12th of january for an artist talk, as well as the 13th and 14th for a creative workshop. Here is the link where you can register for the two day workshop. Have a great visit! Looking forward to meeting you at the opening.

MONTAGNE DU SILENCE
Jet d'encre sur papier hahnemüele, 102 x 68 cm, 2017


LE SABORD #108/SILENCE
À PARAÎTRE EN OCTOBRE !
LES ÉDITIONS D'ART LE SABORD
C.P. 1925, 154, rue Radisson
Trois-Rivières, Québec
G9A 5M6

La revue LE SABORD aborde le thème du silence pour leur #108. Avec des textes de : Philippe Arseneault, Geneviève Boudreau, Evelyne Gagnon, Monique Juteau, Guy Marchamps, Michel Pleau, Gabrielle Roberge et Ouanessa Younsi. Des œuvres de : Chloé Beaulac, Véronique Chagnon Côté, Normand Rajotte, Vicky Sabourin, Henri Venne et Noémie Weinstein Et des entretiens avec : Annie Baillargeon, Julie Bouchard et l’Atelier Silex.
Visitez la page web de la revue Le Sabord pour découvrir leurs revues, livres, expositions et autres projets.

Mon oeuvre sur la couverture du #108SILENCE de la revue Le Sabord.
MONTAGNE DU SILENCE, Jet d'encre papier hahnemüele, 102 x 68 cm, 2017


ENCAN/AUCTION
MUSÉE D'ART CONTEMPORAIN DES LAURENTIDES
101, place du Curé-Labelle,
Saint-Jérôme, QC, J7Z 1X6
-Frais d'admission-

Le Musée d’art contemporain des Laurentides (MACL)invite les amoureux d’art contemporain à son encan-bénéfice pour leur 14e édition. L'événement aura lieu le 12 novembre prochain à 14 h. Pour réserver vos vous pouvez communiquer directement avec le MACL au 450 432-7171 poste 2. Pour l'occasion j'ai fait don d'une de mes oeuvres. Suivez le lien pour vous rendre sur le site du MACL pour visualiser le catalogue.



EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
LIEU SAINT
MUSÉE ACADIEN DU QUÉBEC
95 Avenue de Port-Royal,
Bonaventure, QC, G0C 1E0
24 Septembre - 12 novembre 2017
-Frais d'admission-

J'ai le plaisir de vous inviter à LIEU SAINT qui sera présenté au du Musée acadien du Québec. Le vernissage est en date du dimanche 24 septembre 2017 à 14h où vous pouvez me rencontrer. Vous pourrez y découvrir de nouvelles oeuvres qui y seront dévoilées. Je suis heureuse d'exposer ces oeuvres dans ce contexte idéal, au coeur de mes inspirations. Bonne visite! Prendre note qu'il y a des frais d'admissions. Pour toutes informations concernant les horaires et les coûts, je vous invite à visiter la page web du musée.

I am pleased to invite you to SACRED PLACE. This exhibition is showcased by the Musée Acadien du Québec. The opening is on sunday the 24th of september at 2PM. I will be on location for the event. Many new artworks will be unveiled for the occasion. I am honoured to have the pleasure to show these pieces in one of my areas of inspiration. Please note that the museum charges entrance fees. For more information regarding times to visit and costs, please click on following link.


PALAIS, Jet d'encre sur papier hahnemüele, 102 x 68 cm, 2017


Musée acadien du Québec


LE PALAIS DU SAVOIR
INAUGURATION D'OEUVRE PUBLIQUE
CENTRE CULTUREL JACQUES-FERRON
Exposé sur le mur sud-ouest
100 Rue Saint-Laurent Ouest
Longueuil, Québec
J4H 1M1

Une de mes oeuvres Palais du savoir, est maintenant présentée sur le mur sud-ouest du centre culturel Jacques-Ferron au coeur du Vieux-Longueuil. Un projet réalisé grâce à l'entente de développement culturel du ministère de la Culture et des Communications, en collaboration avec FM 103,3 - La radio allumée.

Inauguration officielle dans le cadre du 50e anniversaire du Centre culturel Jacques-Ferron:
Le samedi 30 septembre, une grande fête se déroulera au Centre culturel Jacques-Ferron, beau temps, mauvais temps, afin de célébrer ses 50 années d’existence et sa contribution notable au développement culturel de Longueuil.

À cette occasion, les œuvres d’art public de Chloé Beaulac et Rino Côté seront dévoilées, des rencontres avec les artistes et professeurs d’ateliers culturels seront organisées, des kiosques et de l’animation seront offerts et des spectacles agrémenteront cette journée.

Voici la programmation de la 21e édition des Journées de la culture :
longueuil.quebec/journees-de-la-culture.


PALAIS DU SAVOIR, oeuvre publique de la ville de Longueuil, 2017


EXPOSITION DE GROUPE / GROUP EXHIBITION
Prix Francine Turcotte - DANS LE SILLAGE
ATELIER PRESSE PAPIER
73 Rue Saint Antoine
Trois-Rivières, QC G9A 2J2
3 Août au 4 septembre 2017

Mon livre d'artiste, LA NATURE ENTRE NOUS est présentée à l'Atelier presse papier dans le cadre de la première année du prix Francine Turcotte. Ce prix a pour but de reconnaître, supporter et promouvoir le livre d’artiste comme œuvre à part entière. En connaître davantage sur l'événement ici.

My artist book THE NATURE BETWEEN US is currently exhibited at Atelier presse papier for the first official year of the Francine Turcotte Prize. This prize was created to recognise, support and promote the artist book as an artwork of its own. Read more about the event here.



OEUVRE PUBLIQUE
2e ÉDITION, MUSÉE À CIEL OUVERT
Oeuvres publiques dans la Ville de Saint-Lambert, Québec

Jeudi dernier a eu lieu le dévoilement des 3 artistes qui ont été sélectionnés ainsi que leurs oeuvres dans le cadre de Musée à ciel ouvert, une exposition extérieure au coeur de la Ville de Saint-Lambert.( Moi-même, André Dubois et Carole Simard-Laflamme) Je suis honorée que mon oeuvre, La route du prospecteur, ait été retenue par le jury et ravie de participer, pour une deuxième année à ce projet d'art public. (En 2016, mon oeuvre Temple du ciel a été choisie par les membres du jury.) Rendez-vous à Saint-Lambert pour découvrir ce véritable musée à ciel ouvert.


LA ROUTE DU PROSPECTEUR, Jet d'encre toile, 732 cm x 305 cm, 2017


FINALISTES/SHORTLISTED
PRIX CULTURE MONTÉRÉGIE - LA FABRIQUE CULTURELLE

Le 21 mars, lors d’un événement organisé par Culture Montérégie, l’écrivain, Christian Guay-Poliquin, résident de Saint-Armand, s’est vu remettre le Prix relève Culture Montérégie – La Fabrique culturelle. Les deux autres finalistes au Prix relève Culture Montérégie – La Fabrique culturelle sont les artistes en arts visuels sont moi-même et Emmanuel Laflamme, tous deux sommes résidents de Longueuil. Merci au soutien de tous les amis, artistes, conseils, centres culturels qui appuie ma pratique et aide au développement, à la réalisation et à la diffusion de mon travail.

Présentation des finalistes


De gauche à droite : Pascal Gervais, coordonnateur Télé-Québec Estrie/Montérégie, Mélodie Hébert, coordonnatrice aux partenariats, Direction des médias numériques et des régions, Télé-Québec, Emmanuel Laflamme, Pierre Lefrançois, représentant de Christian Guay-Poliquin, Chloé Beaulac et Sylvain Massé.



ENTREVUE
L'INTERVALLE : BLOGUE DE FABIEN RIBERY
Blogue français

voici un entretien avec Fabien Ribery via son blogue l'Intervalle. L’intervalle: blogue littérature, cinéma, photographie, gestes artistiques, sciences humaines, philosophie / Entretiens et chroniques.
Bonne lecture!



PRÉSENTATION PUBLIQUE
RITUELS DE GUÉRISON
CENTRE D'EXPOSITION DE VAL-DAVID
2495 Rue de l'église, Val-David, QC
Samedi 25 mars à 14 h
VIVRE AVEC : TROIS VISIONS DE FEMMES ARTISTES

Suzanne FerlandL en compagnie de Danielle Lagacé et moi-même dans le cadre de l'exposition Onde de choc : Vivre avec de Suzanne FERLANDL. L'artiste en résidence sera présente dès 13 h. Vous pourrez partager, échanger avec nous trois et participer à l’atelier de Suzanne lors de cette rencontre.

Découvrez le travail de chacune via les capsules vidéo de la Fabrique culturelle:

Suzanne FerlandL - Onde-choc
Chloé Beaulac - Rituels de guérison
Chloé Beaulac - Au coeur du magnétisme
Danielle Lagacé


RECHERCHE, CRÉATION, EXPO ET PRÉSENTATION
RITUELS DE GUÉRISON
RECHERCHE: Culture antillaise Martinique
Le Carnaval de la Martinique; culture, rituels et traditions
CRÉATION, EXP0, PRÉSENTATION: ATELIER DE L'ÎLE
1289 Rue Jean-Baptiste-Dufresne, Val-David, QC J0T 2N0
Exposition 13 mars - 13 avril 2017
Vernissage : 18 mars 14 h
Présentation : 18 mars à 15 h
Résidence de création: 13 au 26 mars 2017

Ma recherche et création du projet Rituels de guérison se poursuit! En février, je porte un regard sur la culture, les rituels et les traditions de la Martinique. Sur les lieux durant le Carnaval, j'ai eu l'opportunité de documenter ces jours de festivités par le biais de la photographie, le dessin et la documentation écrite. (Merci LOJIQ pour votre appui! ) Suivez mes découvertes via mon compte instagram.

Suite à cette recherche sur le terrain, je travaille en résidence sur de nouvelles créations à l'Atelier de l'île à Val-David. Pour la durée de la résidence, je m'inspire de mon exploration et mes découvertes de la culture antillaise qui se traduit en dessins et sérigraphies. Une exposition d'une sélection de mes oeuvres est présentée à la galerie de l'Atelier de l'île. Pour le vernissage, je ferais une présentation publique de mon travail. Merci à l'équipe de l'Atelier de l'île. J'ai très hâte de partager cette expérience avec vous.




LA LIBÉRATION
Sérigraphie sur papier Somerset
Édition de 5, 55 x 76 cm, 2016





RESIDENCE D'ARTISTE / ARTIST RESIDENCY
LIEU SAINT
CENTRE SAGAMIE ART ACTUEL
50 rue St-Joseph, C.P. 517 

Alma, Québec, 
G8B 5W1


12 Février - 17 Février 2017

De retour au Centre SAGAMIE, je suis en résidence pour continuer mon projet LIEU SAINT. Les oeuvres créées en résidence seront dévoilées en septembre lors de mon exposition au Musée acadien de la Gaspésie. La suite de ce projet est inspirée par divers lieux explorés sur la Côte-Nord, le sud de l'Italie, le Mexique et le Portugal. Ce projet ce poursuit avec une recherche sur divers territoires, toujours avec une vision d'ici. Prochaine destination d'exploration, la Martinique. Merci à LOJIQ, au Conseil des arts de Longueuil ainsi qu'au Conseil des arts du Québec.




Musée acadien de la Gaspésie



TENEBRE, jet d'encre sur papier Epson, 50 cm x 70 cm, 2015


EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
LIEU SAINT
MAISON DE LA CULTURE VILLEBON
630, rue Richelieu
Beloeil, Québec, J3G 5E8
450 467-2835, poste 2914
8 Février - 5 mars 2017

LIEU SAINT sera exposées à la MAISON DE LA CULTURE VILLEBON à Beloeil, dès le début Février 2017. LIEU SAINT est un essai visuel des rituels et folklores exploitants des symboles reliés à l’imaginaire des sanctuaires, des cérémonies, des pratiques culturelles, des mythologies des passages, du mysticisme, du pèlerinage et les lieux de paix, ainsi que les éléments et sujets qui habitent ceux-ci. Ces oeuvrent illustrent les désirs de se rapprocher de la quiétude, par le biais de notions habituelles des lieux et de pratiques lié au recueillement.

Heures d'ouverture :
Mardi au jeudi de 8:30 h à 16:30 h
et samedi et dimanche de 13:00 h à 17:00 h




LA TENTE TREMBLANTE, jet d'encre sur papier Epson, 50 cm x 70 cm, 2015


EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
LIEU SAINT
MUSÉE POPULAIRE DE LA PHOTOGRAPHIE
217 rue Brock, Drummondville, Québec
3 octobre - 21 décembre 2016
Vernissage : 16 octobre 13 h à 16 h

LIEU SAINT sera exposées au Musée de la Photographie populaire (MPP) à Drummondville, dès octobre. C'est par passion pour la photographie, l'histoire de celle-ci et pour la vocation et le savoir-faire de cette institution que j'ai approché le MPP avec cette proposition d'exposition. Étant situé à même la basilique de Saint-Frédéric, l'exposition LIEU SAINT prend tout son sens. Merci à la nouvelle direction, et son équipe pour leur vision, leur savoir-faire, et leur passion pour la photographie traditionnelle et contemporaine.

LIEU SAINT, est un essai visuel des rituels exploitant des symboles reliés à l’imaginaire des temples, des églises, des rituels funéraires, de voyages spirituels, du monde de l’au-delà, du pèlerinage et des lieux de paix, des sanctuaires, des éléments et sujets qui habitent ces lieux.

Les visites guidées sont disponibles le samedi et dimanche
Heures d'ouverture : 12h à 17h, du mardi au dimanche

Centre-ville historique de Drummondville
Sous la basilique Saint-Frédéric
https://www.facebook.com/museedelaphoto/
museedelaphoto(at)gmail.com
(819) 474-5782


LE GUÉRISSEUR, jet d'encre sur papier Epson, 50 cm x 50 cm, 2015


MATHIEU CROISETIÈRE - Peut-être en Chine!
Collection Recto verso- Le Sabord
LES ÉDITIONS D'ART LE SABORD
C.P. 1925, 154, rue Radisson
Trois-Rivières, Québec
G9A 5M6

Mon oeuvre, LES TÉNÈBRES, orne la couverture du livre de Mathieu Croisetière.
Peut-être en Chine est une invitation au voyage. Au voyage dont on rêve et qu’on ne fera pas, ou qu’on a déjà fait et qui nous hante, telle une enfance révolue, une illusion qu’on a perdue. C’est l’espoir d’une fuite vers ces contrées lointaines où, comme disait Baudelaire, « Le monde s’endort / Dans une chaude lumière ». Mais cette fuite se révèle bien souvent une impasse, un cul-de-sac qui ne nous permet d’échapper à rien, et surtout pas à nous-mêmes. La vraie vie est ailleurs et ailleurs, en bout de ligne, n’est qu’un faux horizon peint par les mots sur la page blanche de notre vie.
visitez le site du sabord pour en découvrir davantage.



EXPOSITION DE GROUPE / GROUP EXHIBITION
BIENNALE INTERNATIONALE D'ESTAMPE DE DOURO
Dimanche le 10 Août au 30 octobre 2016

BIENAL DO DOURO
Divers lieux au PORTUGAL

Une sélection de mes oeuvres sont présentement exposées au Muséo do Douro à Régua, Portugal durant la 8e Biennale internationale d'estampe de Douro.

J'ai eu le plaisir d'assister au vernissage, visiter divers sites culturels, faire des rencontres fantastiques et de visite plusieurs lieux inspirants. Si vous êtes au Portugal, je vous suggère de vous rendre dans la région du Douro visiter les expositions. Des lieux formidables à vivre, à découvrir et à visiter.

Merci au soutien de LOJIQ - Les Offices jeunesse internationaux du Québec, au Conseil des arts de Longueuil, à l'Atelier Zocalo, à Diane Lamarre député de Taillon / l'Assemblée nationale du Québec et merci aux commissaires, organisateurs de la Biennale et au Museu do Douro de l'invitation.







PURIFICATION, Sérigraphie sur papier Somerset, 2016

ASCENSION, Sérigraphie sur papier Somerset, 2016



EXPOSITION DE GROUPE / GROUP EXHIBITION
SUMMER SALON
OPEN STUDIO
5 au 19 août 2016
Open Studio est situé au 104-401 Richmond Street West, Toronto, ON, M5V 3A8
Pour toute information: 416-504-8238 / office@openstudio.on.ca

Cette exposition est composée d'une sélection d'oeuvres issue de la collection d'Open Studio. Une sélection parmi les archives remontant à plus de 45 années de collection et de savoir-faire dans l'art de l'estampe. Cette exposition permet au centre de promouvoir et de continuer ces activités. J'appuie fortement cet atelier qui a toujours su mettre de l'avant ses artistes tout en leurs offrants des conditions hors pair de création. Bonne visite!
---
Over the past 45 years Open Studio has amassed a collection of original prints by significant Canadian artists through fundraising proofs artists provide from their printed editions and work donated by the artist community. This Summer Salon exhibition, taking place in all three of Open Studio’s galleries, will showcase a selection of these prints and is organized in collaboration with Bridget Collings and Brenna Pladsen, University of Toronto Masters of Museum Studies Program students.

This Summer Salon exhibition will showcase works from Tatyana Abel, Hannah Alpha, Chloé Beaulac, Faye Digulla, Eric Edson, Elizabeth Forrest, Astrid Ho, Catherine Lane, Darryl Nunn, Lauren Nurse, SRees, Stephanie Russ, Sarka Buchl Stephenson and 20 more artists.

Proceeds from the sale of these prints support Open Studio and its programs, including exhibitions, artist talks and demonstrations for the public, and professional development opportunities for artists, including studio access, scholarships and residencies. I highly encourage the activities of Open Studio who has always been a stimulating and inspiring environment for artists. Hope you get a chance to visit this exhibition!



EXPOSITION COLLECTIVE / OEUVRE PUBLIC
COLLECTIVE EXHIBITION-PUBLIC ART

MUSÉE À CIEL OUVERT
VILLE DE SAINT-LAMBERT
Vernissage: Jeudi 19 mai de 17 h à 19 h
Centre multifonctionnel, 81, rue Hooper
CATALOGUE D'OEUVRE PUBLIC

Merci à l'équipe de Musée à ciel ouvert ainsi qu'à la ville de Saint-Lambert pour cette belle initiative d'oeuvre public. Mon oeuvre TEMPLE DU CIEL, est exposée sur le bâtiment Iris au 470, avenue Victoria (ruelle piétonière) de la ville de Saint-Lambert. Musée à ciel ouvert de Saint-Lambert est un nouveau projet de la Ville de Saint-Lambert visant à développer un parcours artistique urbain à caractère touristique. Les visiteurs sont amenés à se promener sur un tracé prédéterminé où ils peuvent contempler des œuvres d’art installées sur des immeubles publics et privés du centre-ville et dans tous les districts de la municipalité. Le projet a pour objectif de mettre en lumière des œuvres d’artistes peintres ou photographes, qui sont reproduites en grand format, afin d'être accessibles à tous pour le plaisir des yeux. Le projet promet à la fois de belles découvertes artistiques et un embellissement du territoire par l'art urbain. Ainsi, la ville de Saint-Lambert se transformera en une véritable galerie d'art à ciel ouvert où ses murs deviendront des espaces d’exposition!


TEMPLE DU CIEL, jet d'encre sur papier Epson, 50 cm x 70 cm, 2015






REMERCIEMENT / THANKS
BOURSE DE DÉPLACEMENT
CONSEIL DES ARTS DE LONGUEUIL
BOURSE DE PROJET DE DÉVELLOPEMENT PROFESSIONNEL
LOJIQ - LES OFFICES JEUNESSE INTERNATIONAUX

Je souhaite remercier le conseil des arts de Longueuil ainsi que LOJIQ du soutien financier accordé pour mon projet et mon déplacement, en route vers la région de Douro au Portugal. Des nouvelles rencontres, des échanges et des projets à venir lors de l'exposition de mes oeuvres à la Biennale d'estampe de Douro.
I would like to thank The council for the arts of Longueuil as well as LOJIQ for financially supporting my project and travel to Portugal in the Douro region. My latest artworks will be shown during the Biennial of Douro.




ARTISTE EN RÉSIDENCE / ARTIST IN RESIDENCY
ATELIER DE L'ÎLE
VAL-DAVID, QUÉBEC

Je serais en résidence de création à l'hiver 2017 à l’Atelier de l'Île, Val-David, Qc. Je ferais un travail de sérigraphie à ce centre d'artiste qui se spécialise dans l’estampe. Mon travail sera la continuation de mes recherches et de mes créations d'oeuvres en explorant l'installation et l'immersion.

I’m going to be working in the winter of 2017 in residency, at Atelier de l'Île, Val-David, Québec.
Working on new screenprints and doing new research an creations that allow for my work to be presented as an immersif environment.




REMERCIEMENT / THANKS
FINALISTE DU PRIX RELÈVE DU CMCC-LA FABRIQUE CULTUREL
PRIX POUR ARTISTE DE LA MONTÉRÉGIE
Je souhaite remercier le Conseil montérégien de la culture et des communications (CMCC) de m’avoir sélectionnée comme finaliste au Prix relève du CMCC-La Fabrique culturelle.

I would like to thank Conseil montérégien de la culture et des communications (CMCC) for nominating me as one of the finalists for this years Emerging artist Prize of the CMCC-La Fabrique culturelle



REMERCIEMENT / THANKS
BOURSE DE DÉPLACEMENT
CONSEIL DES ARTS DU QUÉBEC
Je souhaite remercier le conseil des arts du Québec du soutien financier accordé pour mon déplacement, en route vers Moncton au Nouveau-Brunswick. Des nouvelles créations en résidence d'artiste pour les 2 prochaines semaines à l'Atelier Imago.
I would like to thank The council for the arts of Québec for financially supporting my travel to Moncton, New-Brunswick. New artworks being produced here for the next 2 weeks at Atelier Imago.



ARTISTE EN RÉSIDENCE / ARTIST IN RESIDENCY
ATELIER ESTAMPE IMAGO
MONCTON, NOUVEAU BRUNSWICK

Je suis en résidence de création du 10 au 24 mars à l’Atelier Imago, Moncton, N.-B. Je ferais un travail de sérigraphie à ce centre d'artiste qui se spécialise dans l’estampe.

I’m in residency, from the 10th to the 24th of march, at the Atelier Imago, Moncton N.-B.
Working on new screenprints.



CHLOE BEAULAC, à l'atelier Imago


CHLOE BEAULAC, travail à l'atelier Imago


CHLOE BEAULAC, une ébauche préparatoire pour mon oeuvre OBLATION en production à l'Atelier d'Estampe Imago, Moncton, Nouveau-Brunswick


EXPOSITION COLLECTIVE / COLLECTIVE EXHIBITION
Under 35 !
L'Artothèque
5720 rue Saint-André, MONTRÉAL (QC)
10 Mars 2016 - 26 Mars 2016
Vernissage : jeudi 10 mars de 17h à 19h

Deux de mes oeuvres seront présentées lors de l’exposition ''Under 35''!; EN TON CENTRE ainsi que L'INTENSITÉ QUI FAIT VIBRER. L'exposition réunit les œuvres de 9 artistes membres de L’Artothèque âgé(e)s de moins de 35 ans, qui font la relève montréalaise d’aujourd’hui. Résolument ancrés dans la réalité sociale d’un monde interconnecté, ces 9 jeunes artistes traduisent dans leur travail les questionnements qui les traversent.
En faisant mieux connaître les plus jeunes artistes de sa collection, L'Artothèque entend célébrer la relève artistique québécoise et canadienne.
Venez (re)découvrir ces 9 artistes et boire un verre en leur compagnie lors de ce vernissage !

Aygerim Syzdykova : www.aygerimsyzdykova.com
Véronique Chartré : www.chartreveronique.com
Jessica Hoflick : www.jessicahoflick.com
Chloé Beaulac : www.chloebeaulac.com
Charlène Gilbert : www.charlenegilbert.ca
Olicorno : www.olicorno.com
Charline P. William : www.cargocollective.com/charlinepwilliam
Marianne Pon-Layus : www.marianneponlayus.com
Simon Morin : www.marlonstudio.com

L'INTENSITÉ QUI FAIT VIBRER - Jet d’encre sur papier hahnemuelhle
Épreuve 1/1, 82 x 82 cm, 2012

EN TON CENTRE - Jet d’encre sur papier hahnemuelhle
Épreuve 1/1, 82 x 82 cm, 2012



ÉVÉNEMENT BÉNIFICE/BENIFIT EVENT
LES IMPATIENTS - RIVE SUD
Fondation pour l'Art thérapeutique et l'Art brut du Québec
PREMIÈRE ÉDITION DE PARLE-MOI D'AMOUR RIVE SUD

Espace création Dominique Payette
1101 rue Victoria, Saint-Lambert
10 mars - 14 avril 2016
VERNISSAGE: jeudi 10 mars dès 17 h
Soirée de clôture: jeudi 14 avril de 17 h à 20 h

Cette année j'ai fait don de l'oeuvre LA MOMIE PREND VIE, issue de ma dernière recherche et création. Celle-ci sera mise en vente pour soutenir les activités des Impatients Rive Sud.

Les Impatients sont fiers de l’essor de leur atelier chapeauté par Pierre-Boucher qui présente cette année sa première édition de l’exposition-encan Parle-moi d’amour Rive-Sud. Artistes et Impatients sont exposés au profit de l'organisme. A découvrir, entre autres, les œuvres de :Danielle Barbeau, Michel Beaucage, Chloé Beaulac, Louis-Pierre Bougie, Cozic, René Derouin, Clémence DesRochers, Yannick De Serre, André Dubois, Françoise Issaly, Brigitte Lafleur, Suzanne Lafrance, Claire Lemay, Carole Simard-Laflamme, Francine Simonin, Steven Spazuk et Shirley Théroux. En tout, c'est plus de 80 œuvres qui sont exposées. Cet événement phare, en plus de servir à amasser des fonds, encourage la démystification de la santé mentale, en réunissant plusieurs acteurs de la communauté et le grand public autour de la cause des Impatients. Doris Guérette, présidente du Conseil des Arts de Longueuil, a été nommée présidente d’honneur de l’événement et la comédienne Brigitte Lafleur en est la porte-parole.

HEURES D'OUVERTURE: Samedi et dimanche de 11 h À 16 h
Pour les visites en semaine, prenez rendez-vous avec Dominique Payette au 514 966-9714

Téléchargez le catalogue de l'exposition



LA MOMIE PREND VIE, sérigraphie sur papier Somerset, 12 x 12, 2016



EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
DESTINATION: NULLE PART
Atelier ZOCALO
80, rue Saint-Jean, Longueuil, Québec, J4H 2W9
29 février - 25 mars 2016
Vernissage : 3 mars à compter de 17h30

Destination: Nulle part sera exposée à l’Atelier ZOCALO, dès Mars.
Avant de vous déplacer pour voir mes oeuvres, vous pouvez vérifier les heures d'ouverture par téléphone 450-679-5341, ou visitez leur site web à www.zocaloweb.org.

Destination: Nowhere will be shown at Atelier ZOCALO, in Longueuil, as of March. Before heading out to see my artwork, check out their hours of operation by calling 450-679-5341, or by visiting their website at www.zocaloweb.org




COURT FILM /SHORT FILM
RITUELS DE GUÉRISON
Diffusion sur : LA FABRIQUE CULTURELLE
Conseil des Arts de Longueuil

Voici un vidéo qui explique mon travail d'artiste en résidence au collège Notre-Dame-de-Lourdes (NDL). Grâce au soutien financier du Conseil des Arts de Longueuil, j'ai pu réaliser ce projet de recherche et de création. Merci à l'équipe du Conseil des Arts de Longueuil, du personnel enthousiaste du collège NDL, les étudiants inspirants du collège NDL, La fabrique culturelle, Luc Bouvrette et Pigeon Atelier. Un gros merci au soutien constant de ma famille et de mes amis.

Here is a short video that explains and shows my work within a residency. This project was based in Longueuil at Collège Notre-Dame-de-Lourdes. Thanks to the help of the Longueuil art Counsel, this project was made possible.



ENTREVUE RADIO / RADIO INTERVIEW
Une entrevue radio sur mon exposition Destination: Nulle part à eu lieu le mardi 9 février à 9h45 sur les ondes de Radio Longueuil 103.3FM . Merci à l'équipe de Radio Longueuil, Le conseil des arts de Longueuil et l'Atelier Zocalo.

A radio interview about my exhibition, Destination: Nowhere, aird on febuary the 9th at 9:45am on the waves of Radio Longueuil, 103.3FM


ÉVÉNEMENT BÉNIFICE/BENIFIT EVENT
Editions 2016 - OPEN STUDIO
401 Richmond Street West, Suite 104, TORONTO
6 mai 2016 à 6:30 pm
Billets: $375 pour 2 admissions et participation au tirage d'une oeuvre
$50 pour une admission générale

L'oeuvre ENLACEMENT, sera mise en vente pour soutenir les activités d'Open Studio. Clicker sur l'oeuvre ci-dessous pour voir toutes les oeuvres de l'évènement.
Si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter Open Studio au lien suivant.

The artwork ENLACEMENT, will be sold to the profit the activities of Open Studio. Click on the following link to view participating artists.If you are interested in further information about how to participate, visite Open Studio at the following link.


ENLACEMENT, sérigraphie su papier Somerset, 30x22, 2016





ÉVÉNEMENT BÉNIFICE/BENIFIT EVENT
LES IMPATIENTS
Fondation pour l'Art thérapeutique et l'Art brut du Québec
PARLE-MOI D'AMOUR 18E ÉDITION

Édifice de la Chapelle historique du Bon-Pasteur (1er et 4e étage)
100, rue Sherbrooke Est, Montréal
6 février - 15 mars 2016
Ouverture publique samedi: 6 février de 14 h - 17 h
Soirée de clôture: 15 mars dès 17 h 30 (Coût du billet : 20 $)

Les Impatients sont de retour pour la 18e édition de leur exposition-encan Parle-moi d’amour! Il est maintenant possible de miser sur ses coups de cœur. Les profits de la vente des œuvres permettent à l’organisme de poursuivre ses activités et son développement en région.
Cette année j'ai donc fait don de l'oeuvre LA MOMIE, issue de ma dernière recherche et création. Celle-ci sera mise en vente pour soutenir leurs activités. Pour des informations sur Les impatients visiter ce lien.



LA MOMIE, sérigraphie sur papier Somerset, 12 x 12, 2016



EXPOSITION COLLECTIVE / COLLECTIVE EXHIBITION
RELÈVE DES ARTS IMPRIMÉS/EMERGING ARTISTS PRINTMAKING
Atelier Circulaire
5445, av. de Gaspé, espace 105, Montreal, Quebec, H2T 3B2
14 janvier - 20 février 2016
Vernissage : jeudi 14 janvier à compter de 17h30

L’Atelier Circulaire a le plaisir de vous présenter l’exposition « La Relève des arts imprimés » organisée grâce au soutien du Forum jeunesse de l’île de Montréal. Cette exposition présente une grande variété d’approches et de techniques, donnant à voir un panorama fascinant de pratiques contemporaines des arts imprimés. Elle propose le travail de 10 artistes de la relève montréalaise en arts imprimés, tous choisis par un comité de sélection pour la qualité de leur travail et l’intérêt de leur projet dans le cadre d’une résidence d’artiste d’un an à l’Atelier Circulaire.

Les artistes présentés :
Chloé Beaulac, Marie-Ève Beaulieu, Rosamunde Bordo, Xavier Charbonneau Gravel, Alexandre Fortin, Emma Harake, Jeanette Johns, Philippe Mainguy, Konstantinos Meramveliotakis et Maude Vien.

Plus d'infos sur cette exposition: Site web / Événement Facebook

Atelier Circulaire is pleased to present the exhibition "Emerging Printmaking Artists", organized with the support of Forum jeunesse de l’ile de Montreal. This exhibition represents a variety of approaches and techniques, showing a fascinating panorama of contemporary printmaking practices. It features the work of 10 emerging printmaking artists from Montreal, all chosen by a distinguished jury for the quality of their work during their one-year artist residency project at Atelier Circulaire.

Exhibited artists:
Chloe Beaulac, Marie-Eve Beaulieu, Rosamunde Bordo, Xavier Charbonneau Gravel, Alexandre Fortin, Emma Harake, Jeanette Johns, Philippe Mainguy, Konstantinos Meramveliotakis and Maude Vien.

More info about the exhibition: Website / Facebook event



EXPOSITION DE GROUPE / GROUP EXHIBITION
Mon livre d'artiste, The nature between us sera exposé à REGART, centre d'artiste en art actuel. L'exposition est du 6 au 15 novembre 2015, le vernissage: le 6 novembre. Vous pouvez vous y rendre à l'adresse suivante: 5956 rue St-Laurent, Lévis, Québec.

My artist book The nature between us will be shown at REGART, centre d'artiste en art actuel. The exhibition is from the 6th to the the 15th of November 2015. The opening is on the 6th of November. Visit them at 5956 rue St-Laurent, Lévis, Québec.



ARTISTE EN RÉSIDENCE / ARTIST IN RESIDENCY
Dans le cadre de la résidence de création - volet-B du Conseil des Arts de Longueuil, je travaillerais au coeur du Collège Notre-Dame-de-Lourdes pendants 8 semaines. De nouvelles oeuvres et installations immersives seront la somme de cette résidence. Ce travail portera sur les rituels de guérisons et permettra un échange avec les élèves du Collège. Dès le 20 octobre 2015 ☺

I’ll be in residency in Longueuil ! The counsel for arts of Longueuil offers a residency program where I’ll be working on new artwork for 8 weeks, right out of the Collège Notre-Dame-de-Lourdes. This makes for a great creative environment for my research on healing rituals. Happy to have the opportunity to meet and work with the students of this school! Residency begins the 20th of October 2015.




ENCAN/AUCTION
Le Musée d’art contemporain des Laurentides (MACL)invite les amoureux d’art contemporain à son encan-bénéfice pour leur 13e éditions. L'événement aura lieu le 15 novembre prochain à 14 h. Pour réserver vos billets au coût de 25$, vous pouvez communiquer directement avec le MACL au 450 432-7171 poste 2. Pour l'occasion j'ai fait don d'une de mes oeuvres. Voici le catalogue d'exposition ainsi que l'oeuvre disponible pour l'enchère.

The Contemporary art museum of the Laurentians (MACL) invites contemporary art lovers to their annual auction. For their 13th edition, the event is held on the 15th of november at 2pm. To reserve your tickets, 450 432-7171 # 2. For the occasion I donated one of my works. Below, here is the online catalogue as well as my work available for auction.


FOIRE D'ART CONTEMPORAIN
J'ai présenté une sélection de mes oeuvres à La Foire d'Art contemporain de Saint-Lambert (la FAC), situé au 81, rue Hooper, Saint-Lambert, QC. Je suis heureuse d'avoir eu le plaisir de vous rencontrer lors de ces 4 jours. Que de belles rencontres. Merci à toute l'équipe de la FAC, les artistes participants et vous qui aimez l'art contemporain! Ce fut un vrai plaisir!
C'était ouvert au publique le :
15 oct. 18h à 21h VERNISSAGE
16 oct. 16h à 21h
17 oct. 10h à 17h
18 oct. 10h à 16h
CONTEMPORARY ART FAIR
I presented a selection of my artworks during La Foire d'Art contemporain de Saint-Lambert (la FAC) located at 81, rue Hooper, Saint-Lambert, QC. It was a great pleasure to meet all of you during the fair. A great big thanks to the team of la FAC, all the artists and all you art lovers!
The faire was open to the public :
15th of oct. 6pm à 9pm OPENING NIGHT
16th of oct. 4pm à 9pm
17th of oct 10am - 5pm
18th of oct. 10am - 4pm




ENTREVUE RADIO / RADIO INTERVIEW
Une entrevue radio sur mon exposition La nature entre nous à eu lieu le 8 octobre à 6h45 sur les ondes de Radio Canada. Merci à l'équipe de Radio Canada, Bonjour la Côte et Panache art Actuel.

I had a radio interview about my exhibition, The nature between us.
Thank you Radio Canada and Panache art Actuel.




EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
Mes oeuvres de la série Destination: Nulle part seront exposées à l’atelier ZOCALO, à Longueuil dès Mars. Voici les dates: 29 février au 25 mars 2016. L’atelier Zocalo est situé au 80, rue Saint-Jean, Longueuil (Québec) J4H 2W9
Vous pouvez les rejoindre au 450-679-5341, ou visitez leur site web à www.zocaloweb.org.
My artworks from Destination: Nowhere will be shown at Atelier ZOCALO, in Longueuil, as of the end of Febuary. Here are the dates: 29th of February to the 25th of March of 2016. Atelier ZOCALO, is located at 80, rue Saint-Jean, Longueuil (Québec) J4H 2W9. Before heading out to see my artwork, check out their hours of operation by calling 450-679-5341, or by visiting their website at www.zocaloweb.org<

EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
La nature entre nous, est présentement exposée à Natashquan sur la Côte-Nord du Québec. J'étais présente lors du vernissage pour rencontrer tous ce beau monde. Un énorme merci à Panache art actuel, à la direction et au membres de la Copacte, ainsi qu'à tous ceux avec qui j'ai partagé ces beaux moments!
L'information est disponible sur le site de Panache Art Actuel
L'exposition sera du 25 juillet au 29 août 2015 à Natashquan puis sera exposé à Sept-îles le 4 octobre au 7 novembre 2015.


Moi à Natashquan, août 2015
Credit photo: Luc Lachance
Merci mon amour


PRIX TÉLÉ-QUÉBEC/ PRIZEWINNER TÉLÉ-QUÉBEC
Je suis la Lauréate du Prix Télé-Québec, pour mon oeuvre, Au cœur du magnétisme. Ce prix réservé aux artistes résidents du Québec, m'a été remis par Télé-Québec, lors de l’ouverture de la 9e Biennale internationale d’estampe contemporaine de Trois-Rivières. Je vous invite à faire la découverte de mon oeuvre via la capsule vidéo réalisée par l’équipe régionale de la Mauricie/Centre-du-Québec/Lanaudière de la Fabrique Culturelle. Remerciements: Jo Ann Lanneville, Élisabeth Mathieu et Isabel Boucher (l'équipe de la Biennale internationale d’estampe contemporaine de Trois-Rivières), le jury de la 9e BIECTR, Marie-Josée Desjardins, Danielle Brassard, Jean-Luc Daigle, (l'équipe régionale de la Fabrique Culturelle), l’équipe du Centre d'exposition Raymond-Lasnier de la Maison de la culture de Trois-Rivières, l'équipe de l'initiative Jeunes Volontaires de Montréal, l'équipe de l'Atelier de l'île, le Conseil des arts de Longueuil ainsi que l'aide et le soutien de mes amis, mes collègues et ma famille. Merci de tout coeur!


EXPOSITION DE GROUPE / GROUP EXHIBITION
BIENNALE INTERNATIONALE D'ESTAMPE CONTEMPORAINE DE TROIS-RIVIÈRES
Vernissage: Dimanche le 21 juin 2015 à 14h00

CENTRE D'EXPOSITION RAYMOND-LASNIER
1425, place de l'Hôtel-de-Ville, C.P. 368,
Trois-Rivières, QC G9A 5H3
(819) 372-4611

Mon oeuvre, Au Coeur du Magnétisme, est présenté au Centre d'exposition Raymond-Lasnier dans le cadre de la Biennale internationale d'estampe contemporaine de Trois-Rivière (BIECTR) (BIECTR). La 9e BIECTR a lieu du 21 juin au 6 septembre 2015.
My work entitled, Au Coeur du Magnétisme, is presently being shown at the Centre d'exposition Raymond-Lasnier during the Biennale Internationale d'estampe contemporaine de Trois-Rivière (BIECTR). For their 9th edition, the Biennale will be held from the 21st of june to the 6th of September 2015.

AU COEUR DU MAGNÉTISME: Installation évolutive de papier sérigraphié, environ 9’ x 13’, plus d’une centaine de fragments, 2012 à maintenant.



REMERCIEMENT / THANKS
Je souhaite remercier le conseil des arts de Longueuil du soutien financier accordé pour mon déplacement, en route vers Trois-Rivière pour la 9e BIECTR.
I would like to thank The Longueuil council for the arts for financially supporting my travel to Trois-Rivière. Will be attending the 9th BIECTR.


ARTISTE EN RÉSIDENCE / ARTIST IN RESIDENCY
De retour en résidence d'artiste au Centre SAGAMIE art actuel. Plusieurs nouvelles oeuvres! Voici un aperçu.
Excited to be back in residency at Centre SAGAMIE art actuel and back soon with new work! Here's a ''sneak peak''.

PROJET: LIEU SAINT, LA TENTE TREMBLANTE, jet d'encre, 2015


GARDER L'OEIL OUVERT / KEEP YOUR EYES PEELED
Dès la fin mars, visiter DARE-DARE pour lire sur leur panneau lumineux une sélection de mes écrits. J'ai voulu que la roulotte de DARE-DARE soit perçue comme un pit stop lorsqu’on part sur un nowhere. J’ai choisi quelques extraits issus de mes voyages personnels sur les routes du Québec. Ces instantanés réinventent la fonction de la roulotte. Pour un instant, laissez-vous transporter dans l’imaginaire d’une cabane à patates, d’une binerie, d’un sanctuaire ou d’un bureau de camping aperçu ou visité lors d’un road trip.Dans la vie de tous les jours, je prends plaisir à créer des œuvres que je crois pertinentes, identitaires et ludiques.
Cette collaboration s'inscrit dans mon projet Destination: Nulle-part.
As of the end of March, visit DARE-DARE to read on their illuminated sign, a selection of my writings. I wanted DARE-DARE’s trailer to be perceived as a pit stop on a journey to nowhere. I chose excerpts from my personal travels on the roads and highways of Quebec, captured moments that seemed to me to be capable of reinventing the trailer’s function. For a moment, let yourself be transported into the imaginary of a potato shack, a beanery, a sanctuary, or a campsite office such you might see or visit while on a road trip. This collaboration is a continuation of my project : Destination: Nowhere


DESTINATION: NULLE-PART


ARTISTE EN RÉSIDENCE / ARTIST IN RESIDENCY
Je serais en résidence à l'Atelier Circulaire. Plusieurs nouvelles sérigraphie et un nouveau livre d'artiste en vue.
Il be in residency at Atelier Circulaire. New screenprints and artist book are in my creative plans.

ENLACÉ, murale, 2015


EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
Une sélection de mes oeuvres de la série La nature entre nous, sera exposée à divers lieux sur la Côte-Nord du Québec dès Avril! L'information sera disponible sur le site de Panache Art Actuel. Excitant! Excitant! Voici les dates: 1er avril au 9 mai 2015 à Baie Comeau, 25 juillet au 29 août 2015 à Natashquan et le 4 octobre au 7 novembre 2015 à Sept-Îles.
A selection of my artworks from The nature between us will be on exhibit as of this summer at various locations in La Côte-Nord du Quebec. More information will be readily available on Panache Art Actuel's web page. Roadtrip? So excited! Here are the dates: April 1st to mai 9th 2015 in Baie Comeau, July 25th to august 29th 2015 in Natashquan and Octobre 4th to novembre 7th 2015 in Sept-Îles.


MAN, sérigraphie sur papier, 2014


EXPOSITION DE GROUPE / GROUP EXHIBITION
La Biennale internationale d'estampe contemporaine de Trois-Rivière (BIECTR) présentera cette année pour leur 9e Édition, mon oeuvre intitulée : Au coeur du magnétisme. Soyez au rendez-vous cet été, juin 2015!
The Biennale Internationale d'estampe contemporaine de Trois-Rivière (BIECTR) will be presenting for their 9th Edition, my artwork : Au coeur du magnétisme. See you in Trois-Rivière june of this summer 2015!


REMERCIEMENT / THANKS
Je souhaite remercier la SODEC du soutien financier accordé pour ma nouvelle production d'oeuvres d'art de 2015. J'ai hâte de partager avec vous ces nouvelles créations.
I would like to thank SODEC for financially supporting me for my 2015. Looking forward to sharing with you these new artworks.



LOCATION D'OEUVRES / RENT MY ART
Quelques unes de mes oeuvres sont maintenant disponibles pour la location. Visitez L'Artotheque|Des oeuvres chez vous.
Want to rent some of my art?! Why not! visit: Visitez L'Artotheque|Des oeuvres chez vous.




RITUELS DE GUÉRISON - RITUALS & HEALINGS
RECHERCHE ET CRÉATIONS 2015/ RESEARCH & CREATION 2015
Je travaille présentement sur une recherche de dessins, murales, romans graphiques et installations pour la création d'oeuvres sur le thème des rites de guérison. Il s’agit d’une étude inspirée par l’iconographie de guides pratiques et de manuels que je collectionne depuis l’enfance. L’étude des pratiques ritualistes de diverses communautés culturelles et l’analyse de méthodes de guérison à travers l’histoire se traduisent dans mon univers par une iconographie énigmatique, rappelant celle d’un conte. Ses illustrations d’une inquiétante étrangeté nous transportent dans un univers où le rituel, la spiritualité, la doctrine, la science et le savoir-faire s'allient. L'oeuvre ci-dessus est un extrait de mes essais.

AU-DELÀ, Murale, 2015


ARTICLES RÉCENTS / RECENT ARTICLES
Dans la revue des Éditions d'art le Sabbord, no 99, Renoncement, vous trouverez un article sur ma recherche La route du prospecteur.
Bonne lecture

Les Éditions d'art le Sabbord, no 99, Renoncement, 2014


LIVRE D'ARTISTE / ARTISTE BOOK
Dans le cadre de ma recherche, La nature entre nous, j'ai créé une édition limitée d'un livre d'artiste. Pour plus de détails sur l'achat, contactez moi

THE NATURE BETWEEN US, Livre d'artiste sérigraphié et pyrogravé sur carton 14 x 21cm, 28 pages, édition limitée et signée, 45 copies, 2014


PRESENTATION PUBLIQUE / PUBLIC PRESENTATION
LES JOURNÉES DE LA CULTURE
L'EFFORT SUR LES VOILES - THE FLOW OF TILTING SAILS
PRESENTATION: 28 septembre 15h00

Dans le cadre des journées de la culture, je vous invite à une présentation de ma démarche de création autour de mon exposition. La présentation sera suivie d’un atelier de démonstration sur la sérigraphie. Une impression de sérigraphie sur textile sera offerte pour les visiteurs lors de l’activité (limite d’une sérigraphie par personne, jusqu'à épuisement).

260, rue Elgar, Verdun, Montréal, QC, H3E 1C9
EXPOSITION :17 septembre au 31 octobre 2014



EXPOSITION SOLO / SOLO EXHIBITION
L'EFFORT SUR LES VOILES - THE FLOW OF TILTING SAILS
17 septembre au 31 octobre 2014

Centre communautaire Elgar
260, rue Elgar, Montréal, QC, H3E 1C9

Vernissage: 17 septembre à 19h00



L'EFFORT SUR LES VOILES - THE FLOW OF TILTING SAILS
Plus de mille morceaux de bois flotté coupé, gravé, puis cousu à la main, voiles en soies sérigraphiées imprimées puis cousues à la main, bois flottés, cordage, acier et objets trouvés sur le bord de l’eau. (sculpture évolutive)

EXPOSITION SOLO & RÉSIDENCE / SOLO EXHIBITION & RESIDENCY
LA NATURE ENTRE NOUS - THE NATURE BETWEEN US
Vernissage: vendredi 8 août 2014 à 18h00

MAIN & STATION- Nonesuch Kickshaws
168 Main Street
Parrsboro, Nova Scotia, B0M 1S0


OVER BOARD, Sérigraphie sur papier somerset, 1/3, 34 x 27cm, 2014


ARTICLES RÉCENTS / RECENT ARTICLES
DutchCulture | TransArtists - Guide pour artiste en résidence | Your artist in residence guide
Chloé Beaulac @ SAGAMIE, Centre d’art actuel (Alma, Québec)


ROAD TRIP, jet d'encre sur papier, 45.5 cm x 34 cm, 2014


ARTISTE EN RÉSIDENCE / ARTIST IN RESIDENCY
Résidence d'artiste au Centre SAGAMIE art actuel

DESTINATION: NULLE PART - jet d'encre sur papier, 61 cm x 46 cm, 2014


ARTICLES RÉCENTS / RECENT ARTICLES
James Gibbons, Artists in residence push their practice, February 24, 2014

Photo de l'artiste CHLOÉ BEAULAC, pour le projet-DESTINATION: NULLE PART, 2014

http://chloebeaulac.com/files/gimgs/th-44_bandeau_PMA_1024px-486px_MTL-e1540583147746.jpg
http://chloebeaulac.com/files/gimgs/th-44_The Vibert - Chloe Beaulac_v2.jpg
http://chloebeaulac.com/files/gimgs/th-44_sabord_mathieu_croisetiere_ep_3_c1.jpg
http://chloebeaulac.com/files/gimgs/th-44_Le sabord 108-chloebeaulac.jpg
http://chloebeaulac.com/files/gimgs/th-44_web_Palais.jpg
http://chloebeaulac.com/files/gimgs/th-44_La route du prospecteur_v3.jpg
http://chloebeaulac.com/files/gimgs/th-44_Prix-releve-VF-web.jpg
http://chloebeaulac.com/files/gimgs/th-44_carton_ChloéBeaulacRituels_2017cw (1).jpg